Exclusive: Watch Marlon Stockinger translate 5 Tagalog motoring phrases

Because he's proud to be Pinoy
by Tracy Carpena | Jun 26, 2015

Marlon Stockinger

Formerly a household name only among families with teenage girls, Marlon Stockinger is proving himself to be more than just a cutie worth stalking. The motorsport athlete backed by Globe Telecom will once again entertain petrolheads and even curious bystanders in Bonifacio Global City this weekend through his driving stunts and donuts.

Perhaps because of his surname, most people believe that Marlon is just another imported sports talent, like the equally handsome brothers James and Phil Younghusband. But the Filipino-Swiss racer is quite the opposite of the Younghusbands.

The professional football players were born and raised in England. Stockinger, on the other hand, was born and raised in the Philippines. The English-Filipino football talents moved to the country when their contracts with Chelsea Football Club expired. Stockinger moved to Europe at age 17 to pursue a career in racing, according to his biography on StatusGP.com.

And to prove how much of a Pinoy he is, Stockinger gamely translates five motoring phrases from Tagalog to English. Thanks, Marlon, for being such a sport and playing along with our silly idea.

Watch the clip below. (Babala: Ikatutuwa mo ang panonood.)

 

If you're viewing this on a mobile device and can't see the video, please click here.

Also Read

WE RECOMMEND
MORE FROM THE SUMMIT MEDIA NETWORK
SPONSORED CONTENT
  • Quiz Results

  • TGP Rating:
    /20

    Starts at ₱

    TGP Rating:
    /20
    Starts at ₱